Mr.Masden!!!
I'm on TV,Now!!!
Wow!! its so exciting!!
I'm really looking forward to seeing that.
"Mean" 's meaning.
2010年6月22日火曜日
2010年6月8日火曜日
親父にもぶたれたことないのに…!
課題a
4.;knowledge (nɑ'liʤ、)−par.6
名 経験や学習で得られた〕知識、知恵、知見、
ex )I never can feel that I can use the knowledge that I gained by studying in the school.
;その学校で学んだ知識は、使えるという気が全くしない。
5.;phrase (fre'iz、)−pra.7
名 (短く適切な)言葉、語句、表現、フレーズ
ex)Ever hear the phrase "as free as a bird"?
;「鳥のように自由に」という言葉を聞いたことがありますか?
4.;knowledge (nɑ'liʤ、)−par.6
名 経験や学習で得られた〕知識、知恵、知見、
ex )I never can feel that I can use the knowledge that I gained by studying in the school.
;その学校で学んだ知識は、使えるという気が全くしない。
5.;phrase (fre'iz、)−pra.7
名 (短く適切な)言葉、語句、表現、フレーズ
ex)Ever hear the phrase "as free as a bird"?
;「鳥のように自由に」という言葉を聞いたことがありますか?
2010年6月7日月曜日
あきらめたら、そこで試合終了だよ。
課題a -fresh start.
1.;overemphasized (òver・émphasis) -pra.1
動(他) (過度に)強調する、
名 過度の強調
ex)overemphasize the importance of egalitarianism.
;平等主義の重要性を過度に強調する。
2.;Rather (ræ'ðər、) -pra.4
副 (~よりは)むしろ、どちらかといえば、
ex)Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
(2009年1月20日 オバマ大統領就任演説より)
;むしろ、進んで危険を冒す者、事を為す者、物を作る者たちこそが、そのうち一部は著名であったかもしれませんが多くはこつこつと務めを果たす名もない男女であった、そうした人たちこそが、繁栄と自由に向かって、私たちを背負って長く険しい道をのぼりつづけてきたのです。
3.;context (kɑ'ntekst) -pra.4
名 (事実の)前後関係、状況、事情、背景
ex)So people handle this very differently, according to their community of knowledge and feeling and the way in which their values have been formed long before they enter a medical context in which they are asked to make an individual decision.
;このように、知識や感覚の集合体によって、そして個人としての選択を求められるような医療状況に入るずっと以前から、どのようにして価値観が形成されてきたかによって、人々のこの問題への対応は大きく異なります。
1.;overemphasized (òver・émphasis) -pra.1
動(他) (過度に)強調する、
名 過度の強調
ex)overemphasize the importance of egalitarianism.
;平等主義の重要性を過度に強調する。
2.;Rather (ræ'ðər、) -pra.4
副 (~よりは)むしろ、どちらかといえば、
ex)Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
(2009年1月20日 オバマ大統領就任演説より)
;むしろ、進んで危険を冒す者、事を為す者、物を作る者たちこそが、そのうち一部は著名であったかもしれませんが多くはこつこつと務めを果たす名もない男女であった、そうした人たちこそが、繁栄と自由に向かって、私たちを背負って長く険しい道をのぼりつづけてきたのです。
3.;context (kɑ'ntekst) -pra.4
名 (事実の)前後関係、状況、事情、背景
ex)So people handle this very differently, according to their community of knowledge and feeling and the way in which their values have been formed long before they enter a medical context in which they are asked to make an individual decision.
;このように、知識や感覚の集合体によって、そして個人としての選択を求められるような医療状況に入るずっと以前から、どのようにして価値観が形成されてきたかによって、人々のこの問題への対応は大きく異なります。
登録:
投稿 (Atom)